14 de octubre de 2010

Andaluz - Canario - Murciano




11 comentarios:

sandr@ dijo...

Estas tres variedades del castellano tienen bastantes rasgos que las diferencian unas de otras: como el seseo y el ceceo andaluz, el ustedes por vosotros tanto en el andaluz como en el canario y la palatalización de la l- inicial y el uso del sufijo -ico murciano. Todas estas variedades diatópicas por lo tanto quedan enriquecidas y constituyen unas normas de uso, que fuera de estos territorios serán vulgarismos.

Gemma dijo...

Estos tres videos pertenecen a los dialectos actuales del castellano. El primer video correspondería al andaluz, en el que se aprecia el seseo y el ceceo del hablante, cambian el vosotros por el ustedes, pérdida de la -d final de sílaba (juventud -> juventú). El segundo video corresponde al murciano, en el que el rasgo más significativo sería la utilización del sufijo -ico7-ica (chispita -> chispitica). El tercer vídeo corresponde al canario, el cual contiene rasgos similares al andaluz, como el seseo o el cambio de vosotros por ustedes, pero además posee rasgos propios como el empleo de palabras procedentes del "guanche" como por ejemplo: tener jilorio -> tener hambre.

Raquel Fernández dijo...

En estos vídeos podemos encontrar tres de los dialectos meridionales del castellano. En primer lugar encontramos el andaluz, del cual podemos apreciar rasgos como el seseo en palabras como "zon" o "cozillas", o bien la pérdida de la r y z final como "hablá" "andalú",principalmente.En el segundo vídeo encontramos el murciano, dónde se muestra como se han ido creando nuevas palabras o expresiones características de la región dónde se habla, como por ejemplo:"miajica" o "montar a coscoletas". Por último, en el tercer vídeo encontramos el canario, el cual se asemeja mucho al andaluz, que ha ido adoptando palabras o expresiones, como por ejemplo: en vez de llamar la atención utiliza la palabra "Cháacho!", o bien en vez de apuntarse un tanto el canario "se arraya un millo". Como podemos ver con cada dialecto se pueden observar los rasgos de la zona dónde se habla, haciendo que dicha zona sea única o especial.

Raquel Fernández dijo...

Pequeño error, en los rasgos del andaluz se puede apreciar el ceceo y no el seseo como he puesto anteriormente.

Rubén Saz dijo...

En estos vídeos se pueden observar tres de los dialectos actuales del castellano como son el andaluz, el extremeño y el murciano. En el primer vídeo se observan algunos de los rasgos típicos del andaluz como son el ceceo, presente en palabras como "centimiento" o "zuenan", la pérdida de la 'z' final en palabras como "andalú" o la pérdida de la 's' final en palabras como "ponga".Además es destacable el acento propio de la zona andaluza. En el segundo vídeo se muestra otro dialecto meridional del castellano como es el murciano en el cual se utilizan muchos los sufijos como -ico- "bomboncico". Este dialecto adopta expresiones propias como "a caso hecho". En el tercer vídeo aparece el canario, otro dialecto meridional, muy parecido al andaluz y con expresiones tales como "tener fundamento" para indicar ser responsable o "amularse" en vez de enfadarse.

Miriam Toril dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Miriam Toril dijo...

En estos tres videos podemos diferenciar tres dialectos actuales del castellano.
En el primer video aparece el andaluz, con su característico ceceo, en palabras como cocillas (cosillas)o nueztra (nuestra), la pérdida de la d y la r al final de una palabra (avanzá/avanzar) y la utilización de ustedes por vosotros, además de expresiones como sube pa'arriba, ven acá pacá, etc.
El segundo video muestra una serie de palabras murcianas. Este dialecto es una mezcla del catalán, aragonés, andaluz y valeniano. Sus principales características son la ll por la l, el sufijo -ico/a (lo mismico, miajica) y -ns- en algunas palabras.
El tercer y último vídeo nos muestra el habla canaria, muy similar al andaluz y al español de América, ya que se utiliza ustedes por vosotros. Además, se utilizan palabras como ¡Cháchoo! o ¡Bueno! (saludo y despedida).

Laura dijo...

En estos videos podemos observar las principales diferencias del castellano según la región en la que uno viva o en la que crezca. Podemos ver que el rasgo principal del primer video (el andaluz)es el ceceo, la pérdida de la d o la r al final de la palabra la utilización del "ustedes" en lugar de "vosotros".
En el segundo video, nos encontramos ante el murciano, cuyo dialecto es una mezcla del aragonés, andaluz, valenciano... Las principales características de este dialecto son el sufijo -ico (como diminutivo).
En el último video, observamos que las principales características del canario, en el que también se observa el uso de "ustedes" en lugar del vosotros, al igual que en el andaluz.
Otra de las características que posee el canario, es el uso de la y- en lugar de la ch- (muyayo).

R0ber dijo...

No hay nada mejor para diferenciar las variedades del castellano que escuchar a los mismos hablantes de dichas lenguas.
Así, primero encontramos el andaluz, y lo primero que observamos es la perdida de la -d (andalú por andalud o dificultá por dificultad).Seguimos, y escuchamos algunas frases abreviadas (pa bajo). En Andalucía se utitliza en determincadas zonas el ustedes por vosotros y sus hablantes cecean.
El segundo que encontramos es el murciano, con influencias del mozárabe.Unos de sus rasgos es el uso el sufijo -ico (lo mism-ico).El muciano palataliza la l- inicial y mantiene el grupo -ns-.
En el ultimo y tercer video, tenemos el canario, con caracteres similares al andaluz y al español de América.Sus rasgos característicos son el uso de ustedes por vostros; uso del pretérito perfecto simple en vez del compuesto y léxico procedente de los guanches

Natalia Oporto dijo...

Estos tres vídeos representan tres de las variedades lingüísticas de nuestro país.
Yo, por suerte, he oído hablar en persona los tres dialectos y cada uno me parece muy interesante por cada una de sus características.
El primer vídeo es el andaluz, que me parece un dialecto muy gracioso al oirlo hablar, con su característico ceceo y con ese tono con el que hablan que les hacen característicos o por la pérdida de -d y -r al final de sílaba: bondá.
El segundo es el murciano o como ellos dirían el "murcianico" ya que ponen el diminutivo -ico a casi todas las palabras. También se caracteriza en la palatalización de la l- inicial o por el mantenimiento del grupo -ns-: ansi (así)
Y, por último, el canario, con su característico "ustedes", léxico procedente de los guanches como baifa (cabra), gua gua (autobús), etc.

Danielito dijo...

jajajajaja ¡buenísimo el video del andaluz! es verdad, ¿a quién no le gustaría tener la gracia y la simpatía de un andaluz o la calidez de un canario en su acento? por suerte en nuestro país existen distintos dialéctos que se producen dependiendo de la zona geográfica en la que nos encontremos. Digo por suerte porque esto esto no debe afectar de manera negativa en los hablentes de la misma lengau pero con distitnas características a la hora de expresarse, no debe crear conflictos ni enfretamientos entre los hablantes de estos dialéctos, ya que es algo muy positivo para nuestra lengua porque nos enriquece , ya que tenemos varias formas de expresarnos dependiendo de la zona en la que nos encontremos y además provoca situaciones muy graciosas y agradables entre los hablantes. Por otra parte me gustaría comentar que en mi pueblo, en Salamanca, el decir buéeno en lugar de hasta leugo o adios es algo también muy común, al igual que en Canarias y que a mis abuelos y a otras persoans mayores en lugar de decir hoyo o agujero también dicen bujero cmo sucede en Murcia; pienso que esto es producto del contacto entre hablantes y de la transmisión de expresiones entre los mismos. Por último me gustaria decir que estoy completamente de acuerdo con el vieo del andaluz no hay que oponerse a la evolución de la lengua, peor si pineso que no debmos olvidar nuestras expresiones y nuestro lenguaje más enraizado.